sexta-feira, abril 23, 2010

Underground blues para Jim Morrison



luna roja
y en la radio la precisa melodía
proyecta tus arpegios endiablados
viejo Jim Morrison
arqueas la cintura
la sensualidad de tus labios
y entre filtros de peyote
y vasos de aguardiente
te diriges peligrosamente
hacia el fin
- enciendes el cigarro
alzas la copa de vino
y brindas por ti, por Blake
Artaud, tus oscuros fantasmas -
la mirada extraviada
el seco gemido
nadie entiende el descarnado alarido
que parte el cielo en pedazos
la muerte traidora danzando
sobre tu cuerpo
la soledad desnuda en medio del escenario
el baile indio

el suicidio anunciado

entregando en cada concierto
tu más rotunda agonía
rey de los lagartos.

Leo Zelada

Imagem retirada do Google

3 comentários:

Paula Raposo disse...

Um poema fantástico que eu não conhecia. Deu-me uma vontade louca de o traduzir!!
Obrigada pela partilha, Isabel. Beijinhos.

polittikus disse...

Adoro este poema. Ainda por cima com esta foto do Jim M.

Fatyly disse...

Não conhecia e lá atinei com a tradução:)**