Toda a manhã
fui a flor
impaciente
por abrir.
Toda a manhã
fui ardor
do sol
no teu telhado.
Toda a manhã
fui ave
inquieta
no teu jardim.
Toda a manhã
fui ave ou sol ou flor
secretamente
ao pé de ti.
Eugénio de Andrade
Imagem retirada do Google
5 comentários:
Tenho aqui poemas de Eugénio traduzidos para chinês. Alguém quer? :)
Eu não ia entender nada:)
Eugénio tem coisas muito interessantes.
Isabel, já viste a figura que fazias, colocando poemas de Eugénio de Andrade em chinês?
A maltya até ficava com os olhos em bico.
Fire, 'bora nisso'.
Grande Eugénio, é brilhante mesmo na simplicidade.
Bom fim de semana.
Beijo.
Uma ternura de quem sabe "esperar".
Fire
Começa no teu blogue a dar lições de chinês e pode ser que eu aprenda alguma coisa:)
Beijocas
Enviar um comentário